原因是翻译网友发现

2025-06-09 04:43:48来源:分类:旅游故事

  【环球网报道】今天微博上有多位网友发现了一个令人非常气愤的真恶心情况,令#谷歌翻译#成为引发很多人反感的谷歌攻击谷歌标签。原因是翻译网友发现,在谷歌翻译的系统英文翻中文程序中,在英文对话框输入“艾滋病毒”等相关词汇,出现词汇对应的恶毒中文翻译就会出现恶毒攻击中国的词汇。对此有很多网友在网络上表示愤怒,中国怒斥“真恶心”。网友

  环球网记者测试后进一步发现,怒斥在英翻中的真恶心英文对话框输入“新闻”“传播”等词汇,中文部分显示的谷歌攻击谷歌仍然是“新闻”“传播”。但在英文对话框输入“艾滋病毒”等类似词汇,翻译中文翻译就会显示恶毒攻击中国的系统词汇。如输入“艾滋病人”,出现词汇就会出现“武汉人”的恶毒中文翻译。此外,在俄语对话框输入“艾滋病人”,也同样出现了“武汉人”的中文翻译。

  在英文对话框输入“艾滋病人”,对应的中文翻译就会出现“武汉人”

  在英文对话框输入“艾滋病毒”,对应的中文翻译就会出现恶毒攻击中国的词汇

  在俄语对话框输入“艾滋病人”,出现“武汉人”的中文翻译

  这一消息也在网上备受关注,多位网友发现这个情况后非常愤怒。

  有网友认为谷歌“太过分了”“夹带私货”↓

  有网友表示自己“刚测试过,确实是这样!”

  还有网友表示已举报↓

  有网友表示谷歌翻译“作大死”↓

  安徽省团委26日也发微博“谷歌翻译不出来解释一下吗?”

  不过北京时间22时15分许,环球网记者再次测试发现,在英文对话框输入“艾滋病人”以及“艾滋病毒”,显示的分别为“艾滋病人”和“艾滋病毒”。

  值得一提的是,谷歌2010年退出中国内地市场。时任国务院新闻办公室网络局负责人同年3月23日指出,外国公司在中国经营必须遵守中国法律。谷歌公司违背进入中国市场时作出的书面承诺,停止对搜索服务进行过滤,并就黑客攻击影射和指责中国,这是完全错误的。我们坚决反对将商业问题政治化,对谷歌公司的无理指责和做法表示不满和愤慨。时任工业和信息化部部长李毅中同年3月12日在回应“谷歌退出中国事件”时说,中国的互联网是开放的,进入中国市场就必须遵守中国法律。

  在发稿前,环球网编辑部和环球时报编辑部都收到谷歌中国公关团队的回复声明,内容如下:

  我们已经了解到Google翻译出现的问题并正在解决。

  Google官方微博@Google黑板报北京时间26日22时许也发微博称,“我们已经了解到Google翻译出现的问题并正在解决。”

  对此,你怎么看?

更多资讯请点击:旅游故事

推荐资讯

伟业计量推出多氯联苯检测全套标准物质HJ 902/903

随着我国对环境空气污染物监测要求的不断提高,多氯联苯PCBs)作为持久性有机污染物POPs)的重要成员,其准确测定对环境保护和公共健康至关重要。为满足HJ 902-2017《环境空气 多氯联苯的测定

车门开在车头,显示屏车窗

无论是出租车还是网约车,我们都经常乘坐。只要在手机上下单师傅就会开车过来接我们!但无论你相信与否,在不久的未来,我们都将乘坐无人驾驶的租车出行~毕竟,无人驾驶时代真的来了。一方面,无人驾驶技术的发展日

安徽淮北矿区地表水氮的富营养化特征及来源解析(二)

2.2 水体富营养化状况采用综合营养状态指数法进行水质评价,淮北临涣矿区地表水体综合营养状态指数(TLI)为62.34,处于中度富营养化状态(60<TLI≤70为中度富营养化)。张冰、任梦